2011年6月1日 星期三

一則歌詠競爭的廣告―Sprint對AT&T/T-Mobil合併的反應

(2011年12月19日美國司法部發布新聞稿指出ATT已正式放棄購併T-Mobil,該部聲稱此乃消費者的勝利ht)tp://www.justice.gov/atr/public/press_releases/2011/278406.htm

(本年8月31日美國司法部正式向哥倫比亞特區法院遞狀,尋求制止本結合案,詳見http://www.justice.gov/atr/public/press_releases/2011/274637.htm)

(2011)320日當美國第二大通訊業者AT&T宣布將以390億美元向德意志電信Deutsche Telekom購買其美國行動電話子公司T-Mobil以來,引起了各方的關注,其中另一行動電話業者Spirint的反應則是刊登廣告歌詠競爭

AT&T若成功收購全美第四大行動電話公司T-Mobil後,將一躍而成為全美通訊業的新霸主,將比目前最大的行動電話公司Verizon的客戶數量多出33%。這是全球金融危機以來最大的併購案之一。

該案除當然須獲美、德兩國競爭法主管機關批准外,又因此將使美國行動電話市場主要競爭對手減為三家―AT&T/T-Mobil、Verizon、Sprint,而T-Mobil一直以低價取勝,惟恐市場競爭減少而導致價格上升,消費者團體紛紛表示反對本併購案,美國眾議院司法委員會「智慧財產、競爭及網際網路小組」(Subcommittee on Intellectual Property, Competition and the Internet)更於上(5)月26日召開公聽會,比較有意思的是另一電信業者Sprint的反應。首先是Sprint第一則男扮女裝名為「你不關心它,它就合理」(It makes sense if you don’t think about it)的廣告,訴求AT&T與T-Mobil的結合將看到高價、低創新而不利消費者,且兩家公司將因此掌控80%無線通信市場的收入。因為廣告引起了變性團體(transgender community)的抗議而匆忙下架。




但Sprint顯然不死心,在上(5)月24日、31日接連兩次在華爾街日報刊登整版文字廣告歌詠競爭:
Competition is everything.
競爭就是一切。
Competition is the steady hand at our back, pushing us to faster,better, smarter, simpler, lighter, thinner, cooler.
競爭是我們背後一隻穩定的手,推動我們更快,更好,更聰明,更簡單,更輕,更薄,更酷。
Competition is the fraternal twin of innovation.
競爭與創新是孿生兄弟。
And innovation led us to offer America’s first 4G phone, first unlimited 4G plan, first all-digital voice network, first nationwide 3G network, and first 4G network from a national carrier.
創新使得我們提供了美國第一支4G手機,第一個無限的4G計劃,第一個全數位化語音網絡,第一個全國性的3G網絡,以及第一個全國性營運業者的4G網絡。
All of which, somewhat ironically, let our competition to follow.
所有的這些,說起來有點諷刺,使得我們的競爭隨後而至。
Competition is American. Competition plays fair.
競爭是美國的,公平競爭的比賽。
Competition keeps us all from returning to a Ma Bell-like, sorry-but-you-have-no-choice past.
競爭使得我們不會回到老式馬鐘狀(Ma Bell-like)的電話,很抱歉,那是你在過去無從選擇的。
Competition is the father of rapid progress and better value.
競爭是快速發展和優質價值的根源。
Competition inspires us to think about th future, which inspires us to think about the world, which inspires us to think about the planet, which inspired us to become the greenest company among wireless carrier.
競爭激勵了我們思索未來、想想整個世界、思考這個星球,競爭也激勵了我們成為無線載具業者中最綠色的事業。
Competition has many friends, but its very best is the consumer.
競爭有很多朋友,但最好的朋友是消費者。
Competition has many believers, and we are among them.
競爭有很多信徒,我們就在其中。
Competition brings out our best, and gives it to you.
競爭使得我們能夠表現的最好,然後把最好的帶給你。
Sprint --- All. Together. Now
Sprint- 所有。在一起。現在

雖然,AT&T宣稱併購後可在未來三年省下四百億美元的成本,兩家公司現都使用GSM通訊技術,未來還能關閉許多重疊的服務中心,減少訊號轉接站,廣告費用也將大幅減少,實有利消費者。然Sprint對AT&T/T-Mobil結合的反應,可能的原因有:
一、Sprint擔心AT&T/T-Mobil結合後會提供消費者更好的產品/服務/價格的組合,若是如此,本結合是提高而非減少競爭。
二、也有可能AT&T/T-Mobil結合後,使得Sprint擔心更難能使用到無線通訊基礎設備,若是如此,本結合就是反競爭。

AT&T/T-Mobil命運如何?姑且觀之!

沒有留言:

走向更激進的結合管制 --美國2023年《結合處理原則》出爐了

  2023 年 12 月 18 日,美國司法部和聯邦交易委員會聯合公布了期待已久的《結合處理原則》 (Merger Guidelines) ,正式宣告向更激進的結合管制前進。 前言     歷經了 4 次公聽會 、 3 場研討會以及徵詢了超過 3 萬 5000 餘件公眾意見...